英文委托书

时间:2023-10-27 16:02:39 委托书 我要投稿

英文委托书范本

  如果被委托人做出违背国家法律的任何权益,委托人有权终止委托协议。在日常生活和工作中,委托书在我们处理事务上出现的频率越来越高,写起委托书来就毫无头绪?以下是小编为大家整理的英文委托书范本,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

英文委托书范本

英文委托书范本1

  致任何有关人员:

  本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的女儿带离临时监护人的`监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。

  委托人签名:

  年 月 日

英文委托书范本2

  我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的'专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

  Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (Code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the PRC.

  委托人姓名或名称

  Authorized by (Name)

  _________

  委托人签字或盖章

  Signature or Seal

  __________

  被委托专利代理机构盖章

  Seal of the Authorized Agent

  __________

  委托日期

  Date of Authorization

  __________

英文委托书范本3

  I,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

  我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的'身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

  Dated____

  日期:__

  STATE OF____ (签名处)

  地址:__

  COUNTY OF____

  州名和县名:__

英文委托书范本4

  Letter of Attorney

  Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

  The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

  The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

  The Trustee has no entrustment transferring right.

  Consigner: Hu Fang

  June 27, 20xx

  译文:

  委托人:胡芳,女,公民身份号码:

  受托人:付志华,男,公民身份号码:

  委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

  本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

  受托人无转委托权。

  委托人:

  二○xx年六月二十七日

【英文委托书】相关文章:

委托书英文01-11

英文委托书08-12

委托书英文8篇01-28

英文的借条11-06

英文的借条范文01-07

王尔德英文语录11-10

英文离职证明12-24

委托书08-24

经典委托书01-15